The injured by Road Accident

The injured by Road Accident

The injured by Road Accident must:

– Take the data (nameplate and documentation) of the people involved in the accident;
– If necessary to call in the brigade or the police so redicano the accident report;
– Go to the emergency room or, if the damage is important, to call in an ambulance;
– In order to ensure a better protection of rights and the payment of damages, please contact Service Italy.

 

Danni fisici da circolazione stradale:

Il danneggiato da sinistro stradale dovrà:

  • prendere i dati (targa e documenti) delle persone coinvolte nel sinistro;
  • se necessario far intervenire i Vigili o la Polizia affinché redicano il verbale di incidente;
  • andare al Pronto soccorso oppure, se il danno è importante, far intervenire un’autoambulanza;
  • al fine di assicurarsi una migliore tutela dei diritti e del risarcimento dei danni rivolgersi a Service Italia.